<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> 
<rss version="2.0"
  xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd"
  xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">

<channel>

<title>Блоги: заметки с тегом полёты</title>
<link>https://blogengine.ru/blogs/tags/polyoty/</link>
<description>Автоматически собираемая лента заметок, написанных в блогах на Эгее</description>
<author></author>
<language>ru</language>
<generator>Aegea 11.0 (v4079e)</generator>

<itunes:subtitle>Автоматически собираемая лента заметок, написанных в блогах на Эгее</itunes:subtitle>
<itunes:image href="" />
<itunes:explicit>no</itunes:explicit>

<item>
<title>Переносится поздним прибытием</title>
<guid isPermaLink="false">137550</guid>
<link>https://ilyabirman.ru/meanwhile/all/perenositsya-pozdnim-pribytiem/</link>
<pubDate>Wed, 24 Sep 2025 11:18:03 +0500</pubDate>
<author>Илья Бирман</author>
<comments>https://ilyabirman.ru/meanwhile/all/perenositsya-pozdnim-pribytiem/</comments>
<description>
&lt;p&gt;&lt;a href="https://ilyabirman.ru/meanwhile/"&gt;Илья Бирман&lt;/a&gt;:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;А вот в аэропорту Сочи, в котором я вообще не планировал оказываться этим утром, уважаемым пассажирам объявляют так:&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;Вылет вашего рейса переносится поздним прибытием самолёта.&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;Вылет вашего рейса переносится подготовкой самолёта.&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;Вылет вашего рейса переносится ограничениями аэропорта назначения.&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;Вы знаете, что я обычно такие заметки пишу, когда слышу что-то кривое или безграмотное. Но тут другой случай. Первая реакция у меня была, конечно, «разве так можно вообще сказать?» Сначала кажется, что просто выкинули обязательное «в связи с», но всё не так просто. Вообще-то мне нравится, что тут происходит. Это случай, когда возможности русского языка расширены, а не сужены, причём расширены довольно естественным для него способом.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Творительный падеж указывает на инструмент, средство действия: кем? чем? Когда я думаю о чём-то лингвистическом, я часто задаюсь вопросом, как бы это было &lt;a href="https://ilyabirman.ru/meanwhile/all/toki-pona-dictionary/"&gt;на токипоне&lt;/a&gt;? Это иногда помогает увидеть вещи в чистом виде, без тумана заморочек конкретного языка. Вместо инструментатива там используется слово kepeken, которое можно перевести как «используя» или «с помощью». Русское «как?» в токипоне превращается в kepeken nasin seme? (букв. «используя путь какой?»). Так вот такое буквальное kepeken тут не подойдёт. Нельзя сказать, что взяли позднее прибытие и «с помощью него» перенесли рейс. Тут больше подойдёт tan («от»), который указывает на источник, причину действия. Например, «почему?» — это tan seme? (букв. «от чего?»). С этой точки зрения более просто по-русски было бы «из-за позднего прибытия».&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Но конструкция с творительным падежом круче, потому что в ней не нужен предлог! И вообще-то по-русски творительный падеж вполне может указывать не только на инструмент, но и на источник и причину. Вот с одушевлённым существительным вообще легко: «переносится начальником авиакомпании». Начальник — не инструмент, а источник переноса. А с неодушевлённым можно было бы вот так: «переносится решением начальника авиакомпании». Нам совсем не обязательно говорить «в связи с решением», это даже как-то ослабляет решение, будто было отдельно решение, а отдельно, уже в связи с ним, опосредованно, произошёл перенос. Формулировка «переносится решением» наделяет «решение» самостоятельной силой, делает буквальной и прямой причиной переноса. Ну так вот тут позднее прибытие, подготовка и ограничения наделяются теми же качествами, как решение.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;В общем, берём.&lt;/p&gt;
</description>
</item>

<item>
<title>Искажающий авиарежим</title>
<guid isPermaLink="false">135825</guid>
<link>https://ilyabirman.ru/meanwhile/all/distorting-airplane-mode/</link>
<pubDate>Thu, 15 May 2025 00:37:48 +0500</pubDate>
<author>Илья Бирман</author>
<comments>https://ilyabirman.ru/meanwhile/all/distorting-airplane-mode/</comments>
<description>
&lt;p&gt;&lt;a href="https://ilyabirman.ru/meanwhile/"&gt;Илья Бирман&lt;/a&gt;:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Пока летел, изобрёл авиарежим для компьютера. В тесном самолёте иногда не получается нормально открыть ноутбук, и в итоге ты смотришь на всё под неестественным углом:&lt;/p&gt;
&lt;div class="e2-text-picture"&gt;
&lt;img src="https://ilyabirman.ru/meanwhile/pictures/airplane-mode-1.jpg" width="1200" height="800" alt="" /&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Хочется сказать системе, чтобы она исказила всё вот так:&lt;/p&gt;
&lt;div class="e2-text-picture"&gt;
&lt;img src="https://ilyabirman.ru/meanwhile/pictures/airplane-mode-2-how.jpg" width="1200" height="780" alt="" /&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;И тогда будет видно нормально:&lt;/p&gt;
&lt;div class="e2-text-picture"&gt;
&lt;img src="https://ilyabirman.ru/meanwhile/pictures/airplane-mode-2.jpg" width="1200" height="800" alt="" /&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Причём для калибровки оно может даже включить камеру, чтобы увидеть, откуда я на самом деле гляжу.&lt;/p&gt;
</description>
</item>

<item>
<title>Искусственно длинные коридоры в аэропортах</title>
<guid isPermaLink="false">134303</guid>
<link>https://ilyabirman.ru/meanwhile/all/iskusstvenno-dlinnye-koridory-v-aeroportah/</link>
<pubDate>Thu, 13 Feb 2025 13:09:03 +0500</pubDate>
<author>Илья Бирман</author>
<comments>https://ilyabirman.ru/meanwhile/all/iskusstvenno-dlinnye-koridory-v-aeroportah/</comments>
<description>
&lt;p&gt;&lt;a href="https://ilyabirman.ru/meanwhile/"&gt;Илья Бирман&lt;/a&gt;:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Пока писал &lt;a href="https://ilyabirman.ru/meanwhile/all/zamedlenie-interfeysa-dlya-solidnosti/"&gt;про замедление интерфейса для солидности&lt;/a&gt; вспомнил такую штуку. Людей бесит подолгу ждать выдачи багажа в аэропорту, и поэтому архитекторы искусственно делают более длинные пути из самолёта. Пока человек дойдёт до багажа, его, глядишь, уже и выдавать начнут. Получается, что как будто и не ждёшь.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Это крутое решение похожее на всякие интерфейсные фокусы с созданием иллюзии быстроты. Пока мы не можем придумать, как на &lt;i&gt;самом деле&lt;/i&gt; выдавать багаж быстрее, мы можем хотя бы снизить раздражение от медлительности с помощью трюка.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;А вот теперь представим. В аэропорту изобретают способ мгновенно выдавать багаж. Пассажиры выходят из самолёта по телетрапу, проходят в зал, а там уже их чемоданы крутятся. И тут обнаруживается, что они не врубаются, что это их чемоданы. По камерам видно, что они не идут к ленте, а стоят растерянно и ждут чего-то. Пошли исследовать, а пассажиры говорят: «Это наверное с прошлого рейса, мы ж только вышли». И тогда руководство аэропорта принимает решение подольше не выдавать багаж, чтобы не смущать пассажиров.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Как мы назовём авторов такого решения?&lt;/p&gt;
</description>
</item>

<item>
<title>Китайская авиация и зажигалки</title>
<guid isPermaLink="false">130577</guid>
<link>https://ilyabirman.ru/meanwhile/all/kitayskaya-aviaciya-i-zazhigalki/</link>
<pubDate>Thu, 12 Sep 2024 05:42:37 +0500</pubDate>
<author>Илья Бирман</author>
<comments>https://ilyabirman.ru/meanwhile/all/kitayskaya-aviaciya-i-zazhigalki/</comments>
<description>
&lt;p&gt;&lt;a href="https://ilyabirman.ru/meanwhile/"&gt;Илья Бирман&lt;/a&gt;:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;В китайской авиации есть какой-то бзик на тему зажигалок и заодно неумение объяснять простые вещи.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Когда я весной летал в Сеул, сотрудник транзитной стойки в Пекине взял со стола зажигалку и давай мне показывать на вытянутой руке, приговаривая что-то по-китайски. Я воспринял этот жест как «смотри сюда» — ну, мало ли, какая-то камера там у него снимает, — а зажигалку как первый попавшийся предмет со стола. Смотрю я на зажигалку пристально, а он её так трясёт в руке и говорит по-китайски: «внимательно смотри, вот, ровно на неё!» Ну, это я так понял его китайский. А тут мне объяснили, что это он у меня спрашивает, не везу ли я зажигалку!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ну сорян, по-китайски я не могу даже вопросительность интонации считать, не то, что смысл. Оказывается, если бы я вёз зажигалку, у меня бы её отобрали. Казалось бы, сделай бумажку с самолётом и зачёркнутой зажигалкой и показывай вместо зажигалки её? Но нет.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;А щас другой прикол. В шереметьевском телетрапе на посадке в Пекин китаец орёт на всю очередь: this is non-smoking flight!!! Я его услышал ещё вдалеке от входа в самолёт, где он стоит, и сначала подумал, что кто-то додумался закурить, но когда он это повторил ещё и ещё раз, я понял, что нет, это за каким-то хреном просто всем объявляют. И только когда я дошёл до него, успев уже оглохнуть от его ора, я увидел, что он держит что-то вроде подноса с табличкой, что зажигалки на борт брать нельзя. Видимо, нужно сдать зажигалку ему на поднос.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;При чём тут non-smoking flight? Курильщики возят зажигалки без намерения закурить в самолёте, а закурить в самолёте можно и без зажигалки.&lt;/p&gt;
</description>
</item>

<item>
<title>Оранжевый ремень</title>
<guid isPermaLink="false">127873</guid>
<link>https://ilyabirman.ru/meanwhile/all/oranzhevy-remen/</link>
<pubDate>Thu, 09 May 2024 20:06:19 +0500</pubDate>
<author>Илья Бирман</author>
<comments>https://ilyabirman.ru/meanwhile/all/oranzhevy-remen/</comments>
<description>
&lt;p&gt;&lt;a href="https://ilyabirman.ru/meanwhile/"&gt;Илья Бирман&lt;/a&gt;:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;У «Аэрофлота» оранжевые ремни безопасности, поэтому проводники хорошо видят, пристёгнут ли ты, и не дёргают лишний раз вопросами. А у других авиакомпаний ремень сливается с одеждой и поэтому им приходится постоянно уточнять.&lt;/p&gt;
</description>
</item>

<item>
<title>Разница — минус два часа</title>
<guid isPermaLink="false">126352</guid>
<link>https://ilyabirman.ru/meanwhile/all/raznica-minus-dva-chasa/</link>
<pubDate>Thu, 21 Mar 2024 23:02:28 +0500</pubDate>
<author>Илья Бирман</author>
<comments>https://ilyabirman.ru/meanwhile/all/raznica-minus-dva-chasa/</comments>
<description>
&lt;p&gt;&lt;a href="https://ilyabirman.ru/meanwhile/"&gt;Илья Бирман&lt;/a&gt;:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Аэрофлот при посадке в Москве говорит: «разница между Челябинском и Москвой — минус два часа». Как это понять? А как это должен понять человек, который путает, в какую сторону крутится планета (а это ведь многие путают)?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Окей, допустим пассажир решил включить математика и честно всё посчитать. Тогда он придёт к неправильному выводу! Сами авторы этой кретинской формулировки запутались.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Они имели в виду, что в Москве на два часа меньше, чем в Челябинске. Но это так потому, что разница между Челябинском и Москвой — два часа, просто два часа, а не минус два! Если в Челябинске 10, то в Москве 8; 10 − 8 = 2, а не −2. Вот разница между Москвой и Челябинском действительно минус два часа.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Почему нельзя сказать «Время в Москве на два часа меньше, чем в Челябинске». А если это объявляется в микрофон, а не готовая запись воспроизводится, так и просто сказать, сколько сейчас в Москве.&lt;/p&gt;
</description>
</item>

<item>
<title>Иномарки и вратари</title>
<guid isPermaLink="false">124603</guid>
<link>https://ilyabirman.ru/meanwhile/all/inomarki-i-vratari/</link>
<pubDate>Sun, 26 Nov 2023 17:55:52 +0500</pubDate>
<author>Илья Бирман</author>
<comments>https://ilyabirman.ru/meanwhile/all/inomarki-i-vratari/</comments>
<description>
&lt;p&gt;&lt;a href="https://ilyabirman.ru/meanwhile/"&gt;Илья Бирман&lt;/a&gt;:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Иномарками в 90-е называли иностранные машины, в отличие от советских. А &lt;a href="https://ilyabirman.ru/meanwhile/all/inomarki/"&gt;когда-то&lt;/a&gt; я узнал, что в авиации тоже так говорят: «Аэрофлот летает на иномарках» — в смысле, на Аэробусах и Боингах, а не на Сухих.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Вратарь — это игрок, который охраняет ворота в футболе или хоккее. А недавно я услышал, как вратарями называют работников склада, которые стоят на разгрузке или погрузке на складских воротах.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Какие ещё такие неожиданные, но совершенно логичные примеры переиспользования слов вы знаете?&lt;/p&gt;
</description>
</item>

<item>
<title>Видео по вторникам: освещение аэродрома</title>
<guid isPermaLink="false">123377</guid>
<link>https://ilyabirman.ru/meanwhile/all/airport-lighting-video/</link>
<pubDate>Tue, 10 Oct 2023 14:23:29 +0500</pubDate>
<author>Илья Бирман</author>
<comments>https://ilyabirman.ru/meanwhile/all/airport-lighting-video/</comments>
<description>
&lt;p&gt;&lt;a href="https://ilyabirman.ru/meanwhile/"&gt;Илья Бирман&lt;/a&gt;:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;В прошлом ВПВ было &lt;a href="https://ilyabirman.ru/meanwhile/all/jet-airliner-video/"&gt;про устройство самолёта&lt;/a&gt;, а сегодня — про освещение аэродрома. Информационный дизайн:&lt;/p&gt;
&lt;div class="e2-text-video"&gt;
&lt;iframe src="https://www.youtube.com/embed/-xM-Y245kUo?enablejsapi=1" allow="autoplay" frameborder="0" allowfullscreen&gt;&lt;/iframe&gt;
&lt;/div&gt;
</description>
</item>

<item>
<title>Видео по вторникам: как устроен самолёт</title>
<guid isPermaLink="false">123282</guid>
<link>https://ilyabirman.ru/meanwhile/all/jet-airliner-video/</link>
<pubDate>Tue, 03 Oct 2023 10:40:29 +0500</pubDate>
<author>Илья Бирман</author>
<comments>https://ilyabirman.ru/meanwhile/all/jet-airliner-video/</comments>
<description>
&lt;p&gt;&lt;a href="https://ilyabirman.ru/meanwhile/"&gt;Илья Бирман&lt;/a&gt;:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Класс, сколько всего у самолёта есть!&lt;/p&gt;
&lt;div class="e2-text-video"&gt;
&lt;iframe src="https://www.youtube.com/embed/NZLbTuBDhJg?enablejsapi=1" allow="autoplay" frameborder="0" allowfullscreen&gt;&lt;/iframe&gt;
&lt;/div&gt;
</description>
</item>

<item>
<title>Спинка кресла перед вами</title>
<guid isPermaLink="false">123102</guid>
<link>https://ilyabirman.ru/meanwhile/all/airplane-seat-back/</link>
<pubDate>Tue, 19 Sep 2023 13:16:38 +0500</pubDate>
<author>Илья Бирман</author>
<comments>https://ilyabirman.ru/meanwhile/all/airplane-seat-back/</comments>
<description>
&lt;p&gt;&lt;a href="https://ilyabirman.ru/meanwhile/"&gt;Илья Бирман&lt;/a&gt;:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Задизайнить спинку кресла в самолёте — отдельное искусство. В большинстве самолётов они фиговые: один карман для всего, неудобный столик. Но на днях мне попалась довольно клёвая.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Исходное положение. Сразу чувствуется, что много про что подумали:&lt;/p&gt;
&lt;div class="e2-text-picture"&gt;
&lt;img src="https://ilyabirman.ru/meanwhile/pictures/seat-back-IMG_7188.jpg" width="1200" height="800" alt="" /&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Сверху есть карман для «прессы», причём из него ничего не вываливается внизу, как иногда бывает. Он достаточно просторный, чтобы в него переложить никому не нужный журнал «Аэрофлот» из нижнего кармана. Есть отдельная мини-штуковина для геджетов и отдельный столик. На крышке столика ещё и приятные пиктограммы напоминают про безопасность.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Открываем верхнюю штуку:&lt;/p&gt;
&lt;div class="e2-text-picture"&gt;
&lt;img src="https://ilyabirman.ru/meanwhile/pictures/seat-back-IMG_7189.jpg" width="1200" height="800" alt="" /&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Тут сразу всё: и прорезиненная поверхности с несколькими уступами, чтобы можно было положить или поставить телефон или планшет под любым углом, и полноценный подстаканник. И вся эта красота — отдельно от столика. Можно есть, смотреть кино и не рисковать случайным движением опрокинуть стакан с чаем себе на штаны.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Снизу — ещё один карман:&lt;/p&gt;
&lt;div class="e2-text-picture"&gt;
&lt;img src="https://ilyabirman.ru/meanwhile/pictures/seat-back-IMG_7190.jpg" width="1200" height="800" alt="" /&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Туда можно сунуть ноутбук, пока он не нужен. Только резинки слишком уж слабые — хочется, чтобы так не оттопыривался. Ну и там слева ещё розетка есть.&lt;/p&gt;
</description>
</item>

<item>
<title>Иномарки</title>
<guid isPermaLink="false">124602</guid>
<link>https://ilyabirman.ru/meanwhile/all/inomarki/</link>
<pubDate>Wed, 25 Apr 2018 14:14:08 +0500</pubDate>
<author>Илья Бирман</author>
<comments>https://ilyabirman.ru/meanwhile/all/inomarki/</comments>
<description>
&lt;p&gt;&lt;a href="https://ilyabirman.ru/meanwhile/"&gt;Илья Бирман&lt;/a&gt;:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Как-то услышал, что в авиации используют слово «иномарка» в значении «самолёт иностранного производства». «Аэрофлот летает на иномарках» — в смысле, на Аэробусах и Боингах, а не на Сухих и ТУ.  Вроде логично и ничё особенного. Но клёво.&lt;/p&gt;
</description>
</item>


</channel>
</rss>