<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> 
<rss version="2.0"
  xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd"
  xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">

<channel>

<title>Блоги: заметки с тегом this blog</title>
<link>https://blogengine.ru/blogs/tags/this-blog/</link>
<description>Автоматически собираемая лента заметок, написанных в блогах на Эгее</description>
<author></author>
<language>ru</language>
<generator>Aegea 11.0 (v4079e)</generator>

<itunes:subtitle>Автоматически собираемая лента заметок, написанных в блогах на Эгее</itunes:subtitle>
<itunes:image href="" />
<itunes:explicit>no</itunes:explicit>

<item>
<title>Translations</title>
<guid isPermaLink="false">120280</guid>
<link>https://robertblinov.net/blog/all/translations/</link>
<pubDate>Thu, 08 Jun 2023 01:47:30 +0500</pubDate>
<author>Robert</author>
<comments>https://robertblinov.net/blog/all/translations/</comments>
<description>
&lt;p&gt;&lt;a href="https://robertblinov.net/blog/"&gt;Robert&lt;/a&gt;:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Translations are never perfect: they lack subtlety of hue, losing double meanings and speechly quirks.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;That’s why I barely touch them: I like &lt;a href="https://robertblinov.net/blog/all/primary/"&gt;originals&lt;/a&gt;, not variations and &lt;a href="https://robertblinov.net/blog/all/opinion/"&gt;opinions&lt;/a&gt;. &lt;a href="https://robertblinov.net/blog-ru"&gt;My Russian blog&lt;/a&gt; is a thing of its own; one must know the tongue to fully appreciate it.&lt;/p&gt;
</description>
</item>

<item>
<title>English spelling reform</title>
<guid isPermaLink="false">121677</guid>
<link>https://robertblinov.net/blog/all/spelling/</link>
<pubDate>Sun, 01 May 2022 15:51:55 +0500</pubDate>
<author>Robert</author>
<comments>https://robertblinov.net/blog/all/spelling/</comments>
<description>
&lt;p&gt;&lt;a href="https://robertblinov.net/blog/"&gt;Robert&lt;/a&gt;:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Despite always being the best at English spelling in class, even amongst true natives, its inconsistencies bug me. That’s why I’m fascinated with the idea of English spelling reform.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;An English spelling reform must not be a mandate, and government’s role in it should be limited to simply recognising and universally adopting the new spellings in its facilities.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;A universal spell-as-you-pronounce reform is not a good idea, as it would designate a certain accent as “the correct one”. It would also lead to words losing their roots: spelling &lt;i&gt;friend&lt;/i&gt; as &lt;i&gt;frend&lt;/i&gt; would kill its connection to &lt;i&gt;fiend&lt;/i&gt;; spelling &lt;i&gt;phlegm&lt;/i&gt; as &lt;i&gt;flem&lt;/i&gt; or even just &lt;i&gt;phlem&lt;/i&gt; would disassociate it from its adjective &lt;i&gt;phlegmatic&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;A good spelling reform sticks to rules that already exist, is easy on the eyes, and makes rules more consistent. I already spell the past verbal tense of &lt;i&gt;focus&lt;/i&gt; as &lt;i&gt;focussed&lt;/i&gt; and the plural of &lt;i&gt;gas&lt;/i&gt; as &lt;i&gt;gasses&lt;/i&gt;, to make it clear that these words do not rhyme with &lt;i&gt;used&lt;/i&gt; and &lt;i&gt;phases&lt;/i&gt; respectively. This idea can be expanded to other words: spelling &lt;i&gt;intervocalic&lt;/i&gt; as &lt;i&gt;intervocallic&lt;/i&gt;, since it does not rhyme with &lt;i&gt;Gaelic&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The British &lt;i&gt;-our&lt;/i&gt; spelling of words like &lt;i&gt;colour&lt;/i&gt; and &lt;i&gt;flavour&lt;/i&gt; has no reason to be, hence I will now be spelling these and similar words as &lt;i&gt;color&lt;/i&gt; and &lt;i&gt;flavor&lt;/i&gt;. This is retroäctive: I updated their spellings in my previous posts to make finding these words easier. I will also now spell the word &lt;i&gt;mould&lt;/i&gt; as &lt;i&gt;mold&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The perfect English spelling reform would be a grassroots initiative — our society agreeing that it is okay to “misspell” if doing so brings about orderly simplicity. I’m ready to be the first to begin.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;s&gt;I will now spell the word &lt;i&gt;light&lt;/i&gt;, as in &lt;i&gt;not heavy&lt;/i&gt;, as &lt;i&gt;lite&lt;/i&gt;.&lt;/s&gt; Updated Nov 20, 2022&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Though&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;although&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;through&lt;/i&gt;, and &lt;i&gt;through-out&lt;/i&gt; will become &lt;i&gt;tho&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;altho&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;thru&lt;/i&gt;, and &lt;i&gt;thru-out&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Small&lt;/i&gt; will now be &lt;i&gt;smol&lt;/i&gt;: it’s cuter, and, well, smoller. (&lt;i&gt;Smoler&lt;/i&gt; rhymes with &lt;i&gt;bowler&lt;/i&gt;.)&lt;/p&gt;
</description>
</item>

<item>
<title>Pause in posting</title>
<guid isPermaLink="false">132326</guid>
<link>https://robertblinov.net/blog/all/pause/</link>
<pubDate>Wed, 02 Sep 2020 20:44:11 +0500</pubDate>
<author>Robert</author>
<comments>https://robertblinov.net/blog/all/pause/</comments>
<description>
&lt;p&gt;&lt;a href="https://robertblinov.net/blog/"&gt;Robert&lt;/a&gt;:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;This blog doesn’t have a posting schedule.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nevertheless, I find it important to say that I won’t be posting much in the next nine months as I am preparing for the Russian unified state exam and other atrocities.&lt;/p&gt;
</description>
</item>


</channel>
</rss>